若さは姿勢と歩き方から(Youth depends on your posture and how you walk)


背中を丸めて、すり足で歩くと、いかにも「老人」です。
背筋をピンと伸ばして大股でスタスタ歩くことを心がけましょう。こうすれば、若々しく見えます。


まず、姿勢。アゴをちょっと上げて、顔は上向きかげんで。背筋がピンと伸びています。
次に、歩き方。足はカカトからつけて、すっすっと大股で運ぶようにしましょう。ちょこちょこ爪先歩きをしたり、スリッパを引きずるようにすり足で歩いたりするから、段差でつまずくのです。住まいをバリアフリーにするより、歩き方を変えるほうが先です。


こうして背筋を伸ばして、大股歩きをすれば、自分の気持ちが外に向かってバン!とはじける感じになるし周囲からも十歳は若く見えます。


英訳(English translation)


When we walk with our backs curled up and rubbing the soles of our feet, we look like old people.
Keep your spine straight and your stride wide to walk fast. This will make you look youthful.


First, posture. Raise your chin a little and turn your face upwards. The spine is straight.
Next, how to walk. Land your feet from your heels and widen your stride. We walk on the toes. We drag slippers and walk. That's why we stumble on the steps. It is better to change the way you walk than to make your home barrier-free.


By stretching your spine and widening your stride in this way, you will feel that your feelings burst outwards, and you will look ten years younger from your surroundings.

×

非ログインユーザーとして返信する